Depuis la version 5.9.9 Help&Web peut gérer des projets multilingues, vous pouvez ajouter autant de langues que vous le souhaitez, mais attention pour l'instant unicode n'est pas suporté.
Lorsque vous supprimez une langue la traduction associée n'est pas perdue, si vous ajoutez à nouveau celle-ci vous retrouverez votre travail.
Depuis le menu Options|Projet|Langue vous pouvez traduire les textes définis dans Options|Projet ( titre, copyright, citation etc.)
Pour le contenu des rubriques vous devez activer la langue dans laquelle vous souhaitez travailler en la sélectionnant dans la liste située à gauche juste au-dessus de l'arborescence de vos rubriques.
Cela est valable également pour le contenu partagé , les définitions , les mots clefs, les notes de bas de pages ainsi que pour le choix des fichiers à publier sur internet ou à empaqueter dans un zip.
A droite de la liste des langues disponibles l'icône
vous donne accès à un assistant
permettant de traduire les titres de vos rubriques.
Lorsque vous lancez la compilation un dialogue s'affiche pour vous permettre de choisir les langues à compiler, par défaut seule la langue active est cochée.
Chaque traduction est placée dans un sous-répertoire au nom de la langue (en, es, de etc.)
La compilation multilingue n'est pas disponible dans la version gratuite pour les particuliers, vous pouvez obtenir une version entreprise en réalisant une traduction d'Help&Web ou en faisant un don de la somme que vous souhaitez.